Выражение 休める [やすめる (ясумэру)] имеет значения:

  1. отдыхать;

и состоит из следующих кандзи:

  • [やす (ясу)]: 1) отдых; 2) развлечение;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 休める (ясумэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 休めない;
  • прошедшее время: 休めた;
  • отрицательное прошедшее время: 休めなかった;
  • повелительное наклонение: 休めろ, 休めよ;
  • конъюнктивная форма: 休め ;
  • て-форма: 休めて;
  • волевое наклонение: 休めよう;
  • условная ра-форма: 休めたら;
  • условная эба-форма: 休めれば;
  • пассивный залог: 休められる;
  • каузатив: 休めさせる;
  • вероятностная форма: 休められる, 休めれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 休めます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 休めません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 休めました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 休めいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 休めませ;
  • вежливая て-форма: 休めまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 休めましょう;

Другие выражения содержащие 休める:

  1. 気を休める [きをやすめる (кивоясумэру)]: ослаблять внимание; расслабляться;