|
|
Выражение 伸べる [のべる (нобэру)] имеет значения:- убирать постель; застилать постель;
- вытягивать; растягивать (в длину);
и состоит из следующих кандзи:- 伸 [の (но)]: 1) простираться; расширяться; растягиваться (увеличиваться в размерах, увеличивать занимаемую площадь); 2) вера; доверие;
Тип: Глагол II типа (итидан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 伸べる (нобэру);
- отрицательное непрошедшее время: 伸べない;
- прошедшее время: 伸べた;
- отрицательное прошедшее время: 伸べなかった;
- повелительное наклонение: 伸べろ, 伸べよ;
- конъюнктивная форма: 伸べ ;
- て-форма: 伸べて;
- волевое наклонение: 伸べよう;
- условная ра-форма: 伸べたら;
- условная эба-форма: 伸べれば;
- пассивный залог: 伸べられる;
- каузатив: 伸べさせる;
- вероятностная форма: 伸べられる, 伸べれる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 伸べます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 伸べません;
- вежливая форма прошедшего времени: 伸べました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 伸べいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 伸べませ;
- вежливая て-форма: 伸べまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 伸べましょう;
Синонимы:- 延べる [のべる (нобэру)]: 1) убирать постель; застилать постель; 2) вытягивать; растягивать;
Омофоны:- 宣べる [のべる (нобэру)]: выражать; высказывать;
- 述べる [のべる (нобэру)]: выражать; высказывать;
- 陳べる [のべる (нобэру)]: выражать; высказывать;
|