|
|
Выражение 優しくする [やさしくする (ясасикусуру)] имеет значения:- хорошо обходиться с кем-либо; быть добрым к кому-либо;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 優: 1) [ゆう (юу)]: превосходный; отличный; исключительный; 2) [ゆう (юу)]: преимущество; превосходство; отличное качество; 3) [ゆう (юу)]: актёр; 4) [ゆう (юу)]: доброта; мягкость; 5) превосходить; превышать; 6) [ゆう (юу)]: достаточно; полно; обильно; в достаточном количестве; 7) [ゆう (юу)]: легко; умело; мастерски; 8) [ゆう (юу)]: оценка "отлично"; 9) достаточный; обильный; 10) человек с гибкой пластикой; 11) [まさる (масару)]: Масару (японское мужское имя); 12) [ゆう (юу)]: Юу (японское имя)
- する: 1) делать; 2) носить;
Тип: Глагол, образованный от существительного 優しく.
Формы глагола:- непрошедшее время: 優しくする (ясасику-суру);
- отрицательное непрошедшее время: 優しくしない;
- прошедшее время: 優しくした;
- отрицательное прошедшее время: 優しくしなかった;
- повелительное наклонение: 優しくしろ, 優しくせよ;
- конъюнктивная форма: 優しくし;
- て-форма: 優しくして;
- волевое наклонение: 優しくしよう, 優しくせよう;
- сослагательное наклонение: 優しくし;
- условная ра-форма: 優しくしたら;
- условная эба-форма: 優しくすれば;
- пассивный залог: 優しくされる;
- каузатив: 優しくさせる, 優しくさす;
- вероятностная форма: 優しくできる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 優しくします;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 優しくしません;
- вежливая форма прошедшего времени: 優しくしました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 優しくいませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 優しくしませ;
- вежливая て-форма: 優しくしまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 優しくしましょう;
|