|
|
Выражение する [する] имеет значения:- делать;
- носить (дополнительные аксессуары к одежде);
Тип: Неправильный глагол.
Формы глагола:- непрошедшее время: する (суру);
- отрицательное непрошедшее время: しない;
- прошедшее время: した;
- отрицательное прошедшее время: しなかった;
- повелительное наклонение: しろ, せよ;
- конъюнктивная форма: し;
- て-форма: して;
- волевое наклонение: しよう, せよう;
- сослагательное наклонение: し;
- условная ра-форма: したら;
- условная эба-форма: すれば;
- пассивный залог: される;
- каузатив: させる, さす;
- вероятностная форма: できる;
- вежливая форма непрошедшего времени: します;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: しません;
- вежливая форма прошедшего времени: しました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: いませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: しませ;
- вежливая て-форма: しまして;
- вежливая форма волевого наклонения: しましょう;
Омофоны:- 擦る [する (суру)]: 1) こする (косуру), する (суру) - тереть; растирать; натирать; 2) する (суру) - чиркать спичкой; 3) する (суру) - проиграть в азартной или спортивной игре (как правило, с потерей денег);
- 為る [する (суру)]: 1) делать; 2) носить (дополнительные аксессуары к одежде);
- 磨る [する (суру)]: 1) тереть; протирать; полировать; шлифовать; 2) делать стекло матовым; 3) чиркнуть спичкой; зажечь спичку;
Другие выражения содержащие する:- 左右する [さゆうする (саюусуру)]: влиять на кого-либо; воздействовать на кого-либо; иметь над кем-либо контроль;
- 感謝する [かんしゃする (кансясуру)]: выразить свою благодарность;
- 感心する [かんしんする (кансинсуру)]: восхищаться; выражать восторг;
- 感染する [かんせんする (кансэнсуру)]: быть заражённым;
- 旅行する [りょこうする (рёко:суру)]: отправляться в путешествие; путешествовать;
- 旅する [たびする (табисуру)]: путешествовать; отправляться в путешествие;
- 暗記する [あんきする (анкисуру)]: запоминать, зазубривать, заучивать наизусть;
- 暗示する [あんじする (андзисуру)]: намекать; подразумевать;
- 暗中模索する [あんちゅうもさくする (антюумосакусуру)]: 1) двигаться ощупью в темноте; 2) расследовать, исследовать что-либо без подсказок, улик;
- 希望する [きぼうする (кибо:суру)]: надеяться;
- 出血する [しゅっけつする (сюккэцусуру)]: кровоточить; истекать кровью;
- 起床する [きしょうする (кисё:суру)]: вставать, подниматься с постели;
- 進出する [しんしゅつする (синсюцусуру)]: продвигаться вперёд;
- 不足する [ふそくする (фусокусуру)]: заканчиваться; кончаться; иссякать;
- 伝言する [でんごんする (дэнгонсуру)]: просить, поручить передать сообщение, послание; оставить сообщение для кого-либо;
- 闘争する [とうそうする (то:со:суру)]: бороться;
- 伝染する [でんせんする (дэнсэнсуру)]: 1) быть заразным; заражённым; 2) подхватить инфекцию; заразиться;
- 信頼する [しんらいする (синрайсуру)]: верить; быть уверенным;
- 利用する [りようする (риё:суру)]: использовать; применять; употреблять;
- 変更する [へんこうする (хэнко:суру)]: меняться; изменяться;
- 差別する [さべつする (сабэцусуру)]: отличать; различать;
- 愛護する [あいごする (айгосуру)]: защищать;
- 愛する [あいする (айсуру)]: любить;
- 約束する [やくそくする (якусокусуру)]: обещать;
- 結束する [けっそくする (кэссокусуру)]: объединяться; соединяться; сплачиваться;
- 治癒する [ちゆする (тиюсуру)]: исцелять; излечивать;
- 治療する [ちりょうする (тирё:суру)]: лечить; проводить курс лечения;
- 結婚する [けっこんする (кэкконсуру)]: жениться; выходить замуж;
- 退屈する [たいくつする (тайкуцусуру)]: быть скучным, монотонным;
- 要する [ようする (ё:суру)]: нуждаться; требовать;
- 要するに [ようするに (ё:суруни)]: вкратце; короче говоря; одним словом;
- 観念する [かんねんする (каннэнсуру)]: соглашаться; подчиняться; покоряться;
- 縮小する [しゅくしょうする (сюкусё:суру)]: сокращать; уменьшать; ограничивать;
- 連結する [れんけつする (рэнкэцусуру)]: соединять; объединять; связывать; комбинировать;
- 連想する [れんそうする (рэнсо:суру)]: ассоциировать;
- 黙秘する [もくひする (мокухисуру)]: быть безмолвным, молчащим;
- 再会する [さいかいする (сайкайсуру)]: 1) снова встретиться с кем-либо в течение небольшого промежутка времени; 2) воссоединяться;
- 輸入する [ゆにゅうする (юнюусуру)]: ввозить; импортировать;
- 輸出する [ゆしゅつする (юсюцусуру)]: экспортировать;
- 存在する [そんざいする (сондзайсуру)]: существовать;
- 応答する [おうとうする (о:то:суру)]: отвечать; реагировать в ответ;
- 応用する [おうようする (о:ё:суру)]: обращаться с просьбой, заявлением;
- 承諾する [しょうだくする (сё:дакусуру)]: соглашаться;
- 承知する [しょうちする (сё:тисуру)]: 1) соглашаться; 2) позволять; разрешать; 3) прощать; 4) знать; понимать;
- 継承する [けいしょうする (кэйсё:суру)]: наследовать; быть преемником;
- 復旧する [ふっきゅうする (фуккюусуру)]: быть восстановленным, реставрированным, приведённым в исходное состояние;
- 旧に復する [きゅうにふくする (кюунифукусуру)]: быть восстановленным в предыдущее, прошлое состояние;
- 構想する [こうそうする (ко:со:суру)]: составлять план;
- 比較する [ひかくする (хикакусуру)]: сравнивать с; проводить сравнение;
- 演奏する [えんそうする (энсо:суру)]: исполнять произведение на музыкальном инструменте;
- 留学する [りゅうがくする (рюугакусуру)]: поехать учиться за границей;
- 破壊する [はかいする (хакайсуру)]: разрушать;
- 破裂する [はれつする (харэцусуру)]: взрываться; разрываться; лопаться;
- 統一する [とういつする (то:йцусуру)]: объединяться; соединяться;
- 総合する [そうごうする (со:го:суру)]: консолидироваться; объединяться; интегрироваться;
- 定義する [ていぎする (тэйгисуру)]: определять; формулировать; описывать;
- 製造する [せいぞうする (сэйдзо:суру)]: производить; изготавливать;
- 解決する [かいけつする (кайкэцусуру)]: решать; разрешать;
- 理解する [りかいする (рикайсуру)]: 1) понимать; 2) понимать различия; различать;
- 了解する [りょうかいする (рё:кайсуру)]: понимать; осмысливать; постигать;
- 保護する [ほごする (хогосуру)]: прикрывать; заслонять; защищать;
- 賛美する [さんびする (самбисуру)]: 1) восхвалять; 2) петь восхваления, гимны;
- 死亡する [しぼうする (сибо:суру)]: 1) умирать; 2) быть убитым;
- 優勝する [ゆうしょうする (юусё:суру)]: побеждать;
- 否定する [ひていする (хитэйсуру)]: отрицать;
- 奮闘する [ふんとうする (фунто:суру)]: бороться;
- 宣誓する [せんせいする (сэнсэйсуру)]: давать клятву; присягать;
- 我慢する [がまんする (гамансуру)]: быть терпеливым;
- 推薦する [すいせんする (суйсэнсуру)]: рекомендовать;
- 看病する [かんびょうする (камбё:суру)]: ухаживать за больным;
- 私が愛する所ノ女性 [わたくしがあいするところのじょせい (ватакусигаайсурутокоронодзёсэй)]: женщина которую я люблю;
- 私する [わたくしする (ватакусисуру)]: 1) думать только о себе; 2) владеть собой, своими чувствами;
- 心臓発作する [しんぞうほっさする (синдзо:хоссасуру)]: получить сердечный приступ;
- 軽視する [けいしする (кэйсисуру)]: пренебрегать; игнорировать; презирать;
- 翻訳する [ほんやくする (хонъякусуру)]: переводить;
- 意訳する [いやくする (иякусуру)]: переводить в вольном стиле; вольно переводить;
- 直訳する [ちょくやくする (тёкуякусуру)]: переводить дословно;
- 掃除する [そうじする (со:дзисуру)]: убирать; убираться; чистить;
- 気にする [きにする (кинисуру)]: 1) беспокоиться о чём-либо; 2) придавать чему-либо слишком большое значение; уделять чему-либо слишком большое внимание; 3) думать о чём-либо плохом; ожидать что-либо плохое;
- 気にするな [きにするな (кинисуруна)]: не бери в голову; не обращай внимания; не беспокойся; не думай об этом;
- 失礼する [しつれいする (сицурэйсуру)]: 1) быть грубым; 2) покидать собеседника; оставлять собеседника;
- 表する [ひょうする (хё:суру)]: выражать; показывать;
- 恋する [こいする (койсуру)]: влюбиться; любить;
- 擁する [ようする (ё:суру)]: владеть; иметь; обладать; располагать;
- 楽しみにする [たのしみにする (таносиминисуру)]: ожидать с нетерпением; предвкушать;
- ダンスする: танцевать;
- 発する [はっする (хассуру)]: 1) стрелять из ружья; 2) испускать; извергать; излучать;
- 賀する [がする (гасуру)]: поздравлять;
- ログインする: логиниться; входить в компьютерную систему;
- すると: вслед за этим; после этого;
- 開始する [かいしする (кайсисуру)]: начинаться;
- 優しくする [やさしくする (ясасикусуру)]: хорошо обходиться с кем-либо; быть добрым к кому-либо;
- とする: 1) пытаться сделать что-либо; 2) воспринимать; считать; рассматривать; относиться (к чему-либо как-либо); 3) использовать для чего-либо; 4) полагать что-либо правильным; думать что ...; полагать что ...; 5) переделывать; превращать во что-либо; 6) вызывать чувтства, ассоциации (после слов описывающих данные чувства);
- 賭する [とする (тосуру)]: рисковать; делать ставку на что-либо;
- 篭絡する [ろうらくする (ро:ракусуру)]: заманивать, завлекать в ловушку;
- 電話する [でんわする (дэнвасуру)]: делать телефонный звонок; звонить;
- 紹介する [しょうかいする (сё:кайсуру)]: знакомить; представлять;
- 運転する [うんてんする (унтэнсуру)]: управлять транспортным средством;
- キスする: целовать; целоваться;
- 接吻する [せっぷんする (сэппунсуру)]: целовать; целоваться;
|