Выражение 翻訳する [ほんやくする (хонъякусуру)] имеет значения:

  1. переводить (с одного языка на другой);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 翻訳 [ほんやく (хонъяку)]: перевод;
  • する: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 翻訳.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 翻訳する (хонъяку-суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 翻訳しない;
  • прошедшее время: 翻訳した;
  • отрицательное прошедшее время: 翻訳しなかった;
  • повелительное наклонение: 翻訳しろ, 翻訳せよ;
  • конъюнктивная форма: 翻訳し;
  • て-форма: 翻訳して;
  • волевое наклонение: 翻訳しよう, 翻訳せよう;
  • сослагательное наклонение: 翻訳し;
  • условная ра-форма: 翻訳したら;
  • условная эба-форма: 翻訳すれば;
  • пассивный залог: 翻訳される;
  • каузатив: 翻訳させる, 翻訳さす;
  • вероятностная форма: 翻訳できる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 翻訳します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 翻訳しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 翻訳しました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 翻訳いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 翻訳しませ;
  • вежливая て-форма: 翻訳しまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 翻訳しましょう;