Выражение 翻訳 [ほんやく (хонъяку)] имеет значения:

  1. перевод (с одного языка на другой);

и состоит из следующих кандзи:

  • [ほん (хон)]: 1) переворачивать; перелистывать; 2) махать; размахивать; 3) изменение (решения,позиции,взглядов);
  • [やく (яку)]: 1) перевод; редакция; 2) переводить (с одного языка на другой); 3) расшифровывать; декодировать; 4) кодировать; шифровать;

Другие выражения содержащие 翻訳:

  1. 翻訳する [ほんやくする (хонъякусуру)]: переводить;
  2. 機械翻訳 [きかいほんやく (кикайхонъяку)]: автоматический перевод; машинный перевод;
  3. 翻訳家 [ほんやくか (хонъякука)]: переводчик;
  4. 自動翻訳機 [じどうほんやくき (дзидо:хонъякуки)]: машина для автоматического перевода;
  5. 翻訳権 [ほんやくけん (хонъякукэн)]: права на перевод книги;
  6. 翻訳者 [ほんやくしゃ (хонъякуся)]: переводчик;
  7. 翻訳書 [ほんやくしょ (хонъякусё)]: переведённая на другой язык книга; переведённое произведение; переводное произведение;
  8. 翻訳調 [ほんやくちょう (хонъякутё:)]: стиль перевода;