|
|
Выражение 賛美する [さんびする (самбисуру)] имеет значения:- восхвалять;
- петь восхваления, гимны;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 賛美 [さんび (самби)]: 1) хвала; восхваление; 2) песня восхваления; гимн;
- する: 1) делать; 2) носить;
Тип: Глагол, образованный от существительного 賛美.
Формы глагола:- непрошедшее время: 賛美する (самбисуру);
- отрицательное непрошедшее время: 賛美しない;
- прошедшее время: 賛美した;
- отрицательное прошедшее время: 賛美しなかった;
- повелительное наклонение: 賛美しろ, 賛美せよ;
- конъюнктивная форма: 賛美し;
- て-форма: 賛美して;
- волевое наклонение: 賛美しよう, 賛美せよう;
- сослагательное наклонение: 賛美し;
- условная ра-форма: 賛美したら;
- условная эба-форма: 賛美すれば;
- пассивный залог: 賛美される;
- каузатив: 賛美させる, 賛美さす;
- вероятностная форма: 賛美できる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 賛美します;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 賛美しません;
- вежливая форма прошедшего времени: 賛美しました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 賛美いませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 賛美しませ;
- вежливая て-форма: 賛美しまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 賛美しましょう;
|