|
|
Выражение 失礼する [しつれいする (сицурэйсуру)] имеет значения:- быть грубым;
- покидать собеседника; оставлять собеседника (во время разговора, что считается невежливым);
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 失礼 [しつれい (сицурэй)]: 1) грубость; невежливость; 2) извините;
- する: 1) делать; 2) носить;
Примеры использования:- お先に失礼します [о-саки ни сицуреи симасу] - "(извините,) я ухожу"
Тип: Глагол, образованный от существительного 失礼.
Формы глагола:- непрошедшее время: 失礼する (сицурэйсуру);
- отрицательное непрошедшее время: 失礼しない;
- прошедшее время: 失礼した;
- отрицательное прошедшее время: 失礼しなかった;
- повелительное наклонение: 失礼しろ, 失礼せよ;
- конъюнктивная форма: 失礼し;
- て-форма: 失礼して;
- волевое наклонение: 失礼しよう, 失礼せよう;
- сослагательное наклонение: 失礼し;
- условная ра-форма: 失礼したら;
- условная эба-форма: 失礼すれば;
- пассивный залог: 失礼される;
- каузатив: 失礼させる, 失礼さす;
- вероятностная форма: 失礼できる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 失礼します;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 失礼しません;
- вежливая форма прошедшего времени: 失礼しました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 失礼いませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 失礼しませ;
- вежливая て-форма: 失礼しまして;
- вежливая форма волевого наклонения: 失礼しましょう;
|