|
|
Выражение 失礼 [しつれい (сицурэй)] имеет значения:- грубость; невежливость;
- извините (за грубость);
и состоит из следующих кандзи:- 失 [しつ (сицу)]: 1) терять; лишаться; утрачивать; 2) совершать ошибку (из-за пренебрежения, недооценивания); упускать (шанс); не делать нужного;
- 礼 [れい (рэй)]: 1) общественный, социальный обычай; 2) обычаи; нравы; 3) вежливость; учтивость; любезность;
Смотрите также:- 失礼します [しつれいします (сицурэй симасу)]: извините;
- 失礼しました [しつれいしました (сицурэй-симасита)]: извините; простите;
- 左様なら [さようなら (саё:нара),さよなら (саёнара)]: до свидания!;
- さよなら [さよなら (саёнара)]: до свидания!;
- バイバイ [バイバイ (байбай)]: пока!; пока-пока!;
- ばいばい [ばいばい (байбай)]: пока!; пока-пока!;
- じゃあ [じゃあ (дзяа)]: ну; итак;
- さらば [さらば (сараба)]: до свидания!;
Другие выражения содержащие 失礼:- 失礼する [しつれいする (сицурэйсуру)]: 1) быть грубым; 2) покидать собеседника; оставлять собеседника;
- 失礼な [しつれいな (сицурэйна)]: грубый; невежливый; нелюбезный; неучтивый;
|