Выражение 気にする [きにする (кинисуру)] имеет значения:

  1. беспокоиться о чём-либо;
  2. придавать чему-либо слишком большое значение; уделять чему-либо слишком большое внимание;
  3. думать о чём-либо плохом; ожидать что-либо плохое;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • [き (ки)]: 1) душа; 2) дух; 3) настроение; 4) расположение духа
  • : 1) к; по направлению к; 2) в (указатель места действия); 3) с помощью; посредством (указатель объекта с помощью которого было осуществлено действие); 4) для; чтобы (указание цели, причины выполнения действия); 5) образует наречия из существительных;
  • する: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 気に.

Этимология:

気[き - разум] + に + する[делать] - думать что-либо.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 気にする (ки ни суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 気にしない;
  • прошедшее время: 気にした;
  • отрицательное прошедшее время: 気にしなかった;
  • повелительное наклонение: 気にしろ, 気にせよ;
  • конъюнктивная форма: 気にし;
  • て-форма: 気にして;
  • волевое наклонение: 気にしよう, 気にせよう;
  • сослагательное наклонение: 気にし;
  • условная ра-форма: 気にしたら;
  • условная эба-форма: 気にすれば;
  • пассивный залог: 気にされる;
  • каузатив: 気にさせる, 気にさす;
  • вероятностная форма: 気にできる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 気にします;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 気にしません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 気にしました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 気にいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 気にしませ;
  • вежливая て-форма: 気にしまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 気にしましょう;

Другие выражения содержащие 気にする:

  1. 気にするな [きにするな (кинисуруна)]: не бери в голову; не обращай внимания; не беспокойся; не думай об этом;