Выражение 軽視する [けいしする (кэйсисуру)] имеет значения:

  1. пренебрегать; игнорировать; презирать;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 軽視 [けいし (кэйси)]: презрение; пренебрежение; неуважение; игнорирование;
  • する: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 軽視.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 軽視する (кэйси-суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 軽視しない;
  • прошедшее время: 軽視した;
  • отрицательное прошедшее время: 軽視しなかった;
  • повелительное наклонение: 軽視しろ, 軽視せよ;
  • конъюнктивная форма: 軽視し;
  • て-форма: 軽視して;
  • волевое наклонение: 軽視しよう, 軽視せよう;
  • сослагательное наклонение: 軽視し;
  • условная ра-форма: 軽視したら;
  • условная эба-форма: 軽視すれば;
  • пассивный залог: 軽視される;
  • каузатив: 軽視させる, 軽視さす;
  • вероятностная форма: 軽視できる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 軽視します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 軽視しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 軽視しました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 軽視いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 軽視しませ;
  • вежливая て-форма: 軽視しまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 軽視しましょう;