Выражение 優れる [すぐれる (сугурэру)] имеет значения:

  1. быть способным к чему-либо (о вещи);
  2. превосходить; быть лучше (о человеке);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) [ゆう (юу)]: превосходный; отличный; исключительный; 2) [ゆう (юу)]: преимущество; превосходство; отличное качество; 3) [ゆう (юу)]: актёр; 4) [ゆう (юу)]: доброта; мягкость; 5) превосходить; превышать; 6) [ゆう (юу)]: достаточно; полно; обильно; в достаточном количестве; 7) [ゆう (юу)]: легко; умело; мастерски; 8) [ゆう (юу)]: оценка "отлично"; 9) достаточный; обильный; 10) человек с гибкой пластикой; 11) [まさる (масару)]: Масару (японское мужское имя); 12) [ゆう (юу)]: Юу (японское имя)
  • れる: используется после несовершенной формы глагола для создания страдательного залога;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 優れる (сугурэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 優れない;
  • прошедшее время: 優れた;
  • отрицательное прошедшее время: 優れなかった;
  • повелительное наклонение: 優れろ, 優れよ;
  • конъюнктивная форма: 優れ ;
  • て-форма: 優れて;
  • волевое наклонение: 優れよう;
  • условная ра-форма: 優れたら;
  • условная эба-форма: 優れれば;
  • пассивный залог: 優れられる;
  • каузатив: 優れさせる;
  • вероятностная форма: 優れられる, 優れれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 優れます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 優れません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 優れました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 優れいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 優れませ;
  • вежливая て-форма: 優れまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 優れましょう;