|
|
Выражение 具体的 [ぐたいてき (гутайтэки)] имеет значения:- определённый; конкретный;
- особый; специфический;
и состоит из следующих кандзи:- 具 [ぐ (гу)]: 1) инструмент; орудие труда; средства для выполнения чего-либо; 2) набор; комплект (доспехов, одежды, фурнитуры); 3) счётный суффикс для комплектов доспехов, одежды (костюмов) и фурнитуры; 4) компоненты; ингредиенты; составные части (чего-либо); 5) материальные ценности, средства;
- 体 [たい (тай)]: 1) тело; 2) форма, внешний вид; 3) здоровье;
- 的 [てき (тэки)]: суффикс образования прилагательных (адъективных существительных - 形容動詞) из существительных; как; подобно;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 具体的 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 具体的 [ぐたいてき (гутайтэки)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 具体的な [ぐたいてきな (гутайтэки на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ぐたいてきな (гутайтэки на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ぐたいてきだ (гутайтэки да);
- Длительная (непрерывная) форма: ぐたいてきで (гутайтэки дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ぐたいてきに (гутайтэки ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ぐたいてきだろ (гутайтэки даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ぐたいてきなら (гутайтэки нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ぐたいてきなれ (гутайтэки нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ぐたいてきだった (гутайтэки датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ぐたいてきではない (гутайтэки дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ぐたいてきではなかった (гутайтэки дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ぐたいてきです (гутайтэки дэсу);
- て-форма: ぐたいてきで (гутайтэки дэ);
- Условное наклонение: ぐたいてきなら(ば) (гутайтэки нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ぐたいてきだったら (гутайтэки даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ぐたいてきだろう (гутайтэки даро:);
- Наречное наклонение: ぐたいてきに (гутайтэки ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ぐたいてきさ (гутайтэки са);
Другие выражения содержащие 具体的:- 具体的に [ぐたいてきに (гутайтэкини)]: определённо; точно; конкретно;
|