Выражение 切り離す [きりはなす (кириханасу)] имеет значения:

  1. отрезать; обрубать;
  2. разделять; разъединять;
  3. отделять; изолировать;
  4. пренебрегать; игнорировать;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 切り [きり (кири)]: 1) только; исключительно; совсем; это всё; 2) пределы; конец; граница; 3) место для завершения, прекращения; 4) последнее, заключительное предложение;
  • 離す [はなす (ханасу)]: отсоединять; отделять;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 切り離す (кириханасу);
  • отрицательное непрошедшее время: 切り離さない;
  • прошедшее время: 切り離した;
  • отрицательное прошедшее время: 切り離さなかった;
  • повелительное наклонение: 切り離せ;
  • конъюнктивная форма: 切り離し;
  • て-форма: 切り離して;
  • волевое наклонение: 切り離そう;
  • сослагательное наклонение: 切り離し;
  • условная ра-форма: 切り離したら;
  • условная эба-форма: 切り離せば;
  • пассивный залог: 切り離される;
  • каузатив: 切り離させる;
  • вероятностная форма: 切り離せる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 切り離します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 切り離しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 切り離きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 切り離しませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 切り離せ;
  • вежливая て-форма: 切り離して;
  • вежливая форма волевого наклонения: 切り離しましょう;