Выражение 離す [はなす (ханасу)] имеет значения:

  1. отсоединять; отделять;

и состоит из следующих кандзи:

  • [はな (хана)]: 1) отсоединять; разъединять; 2) разделение; разъединение; 3) отклоняться; отступать; отвлекаться (от темы, от существа дела);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 離す (ханасу);
  • отрицательное непрошедшее время: 離さない;
  • прошедшее время: 離した;
  • отрицательное прошедшее время: 離さなかった;
  • повелительное наклонение: 離せ;
  • конъюнктивная форма: 離し;
  • て-форма: 離して;
  • волевое наклонение: 離そう;
  • сослагательное наклонение: 離し;
  • условная ра-форма: 離したら;
  • условная эба-форма: 離せば;
  • пассивный залог: 離される;
  • каузатив: 離させる;
  • вероятностная форма: 離せる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 離します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 離しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 離きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 離しませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 離せ;
  • вежливая て-форма: 離して;
  • вежливая форма волевого наклонения: 離しましょう;

Омофоны:

  • 話す [はなす (ханасу)]: разговаривать (о чём-либо); общаться; говорить, изъясняться (на каком-либо языке);

Другие выражения содержащие 離す:

  1. 切り離す [きりはなす (кириханасу)]: 1) отрезать; обрубать; 2) разделять; разъединять; 3) отделять; изолировать; 4) пренебрегать; игнорировать;