Выражение 刺す [さす (сасу)] имеет значения:

  1. тыкать; колоть (чем-либо острым);
  2. жалить (о насекомом);
  3. вызывать острое чувство, ощущение;
  4. осаливание игрока в бейсболе;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [いら (ира), とげ (тогэ)]: шип; колючка; заноза; 2) [いら (ира), とげ (тогэ)]: позвоночник; спинной хребет; 3) [いら (ира), とげ (тогэ)]: острые, колкие слова; колкости; 4) [し (си)]: визитная карточка; 5) удар; толчок; тычок (чем-либо острым); 6) колоть; уколоть;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 刺す (сасу);
  • отрицательное непрошедшее время: 刺さない;
  • прошедшее время: 刺した;
  • отрицательное прошедшее время: 刺さなかった;
  • повелительное наклонение: 刺せ;
  • конъюнктивная форма: 刺し;
  • て-форма: 刺して;
  • волевое наклонение: 刺そう;
  • сослагательное наклонение: 刺し;
  • условная ра-форма: 刺したら;
  • условная эба-форма: 刺せば;
  • пассивный залог: 刺される;
  • каузатив: 刺させる;
  • вероятностная форма: 刺せる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 刺します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 刺しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 刺きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 刺しませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 刺せ;
  • вежливая て-форма: 刺して;
  • вежливая форма волевого наклонения: 刺しましょう;

Омофоны:

  • [さす (сасу)]: пчелиное жало;