Выражение 前後する [ぜんごする (дзэнгосуру)] имеет значения:

  1. менять порядок;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 前後 [ぜんご (дзэнго)]: 1) вокруг; тут и там; повсюду; везде; 2) непосредственно до и после; 3) последствие; следствие; 4) примерно; около (счётный суффикс для возраста, времени и т.д., указывающий на приблизительное значение);
  • する: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 前後.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 前後する (дзэнго суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 前後しない;
  • прошедшее время: 前後した;
  • отрицательное прошедшее время: 前後しなかった;
  • повелительное наклонение: 前後しろ, 前後せよ;
  • конъюнктивная форма: 前後し;
  • て-форма: 前後して;
  • волевое наклонение: 前後しよう, 前後せよう;
  • сослагательное наклонение: 前後し;
  • условная ра-форма: 前後したら;
  • условная эба-форма: 前後すれば;
  • пассивный залог: 前後される;
  • каузатив: 前後させる, 前後さす;
  • вероятностная форма: 前後できる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 前後します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 前後しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 前後しました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 前後いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 前後しませ;
  • вежливая て-форма: 前後しまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 前後しましょう;