Выражение 口付けする [くちづけする (кутидзукэсуру)] имеет значения:

  1. целовать;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 口付け [くちづけ (кутидзукэ)]: поцелуй;
  • する: 1) делать; 2) носить;

Тип:

Глагол, образованный от существительного 口付け.

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 口付けする (кутидзукэ-суру);
  • отрицательное непрошедшее время: 口付けしない;
  • прошедшее время: 口付けした;
  • отрицательное прошедшее время: 口付けしなかった;
  • повелительное наклонение: 口付けしろ, 口付けせよ;
  • конъюнктивная форма: 口付けし;
  • て-форма: 口付けして;
  • волевое наклонение: 口付けしよう, 口付けせよう;
  • сослагательное наклонение: 口付けし;
  • условная ра-форма: 口付けしたら;
  • условная эба-форма: 口付けすれば;
  • пассивный залог: 口付けされる;
  • каузатив: 口付けさせる, 口付けさす;
  • вероятностная форма: 口付けできる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 口付けします;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 口付けしません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 口付けしました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 口付けいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 口付けしませ;
  • вежливая て-форма: 口付けしまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 口付けしましょう;