|
|
Выражение 吐き出す [はきだす (хакидасу),ほきだす (хокидасу)] имеет значения:- выплёвывать; блевать;
- источать; выделять;
- давать волю эмоциям; изливать чувства;
- тратить; расходовать;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 吐 [は (ха)]: страдать рвотой; тошнить; рвать; блевать
- 出す [だす (дасу)]: 1) вынимать; доставать; 2) показывать; публиковать; оглашать; 3) представлять на рассмотрение; 4) отправлять (например, письмо); 5) подавать еду;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 吐き出す (хакидасу);
- отрицательное непрошедшее время: 吐き出さない;
- прошедшее время: 吐き出した;
- отрицательное прошедшее время: 吐き出さなかった;
- повелительное наклонение: 吐き出せ;
- конъюнктивная форма: 吐き出し;
- て-форма: 吐き出して;
- волевое наклонение: 吐き出そう;
- сослагательное наклонение: 吐き出し;
- условная ра-форма: 吐き出したら;
- условная эба-форма: 吐き出せば;
- пассивный залог: 吐き出される;
- каузатив: 吐き出させる;
- вероятностная форма: 吐き出せる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 吐き出します;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 吐き出しません;
- вежливая форма прошедшего времени: 吐き出きました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 吐き出しませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 吐き出せ;
- вежливая て-форма: 吐き出して;
- вежливая форма волевого наклонения: 吐き出しましょう;
|