|
|
Выражение 大分 [だいぶ (дайбу),だいぶん (дайбун)] имеет значения:- многий; многочисленный; много;
- значительно; больше чем ожидалось; крайне;
- большое, огромное количество;
и состоит из следующих кандзи:- 大 [だい (дай)]: 1) большой; 2) великий; 3) обширный; 4) огромный; 5) высокий;
- 分 [ぶ (бу)]: 1) 0,1; 1/10; одна десятая; 2) один процент; десятая часть вари (割); 3) одна десятая суна (0,1寸 - примерно 3 мм);
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 大分 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 大分 [だいぶ (дайбу)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 大分な [だいぶな (дайбу на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": だいぶな (дайбу на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": だいぶだ (дайбу да);
- Длительная (непрерывная) форма: だいぶで (дайбу дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": だいぶに (дайбу ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": だいぶだろ (дайбу даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": だいぶなら (дайбу нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": だいぶなれ (дайбу нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: だいぶだった (дайбу датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: だいぶではない (дайбу дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: だいぶではなかった (дайбу дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: だいぶです (дайбу дэсу);
- て-форма: だいぶで (дайбу дэ);
- Условное наклонение: だいぶなら(ば) (дайбу нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: だいぶだったら (дайбу даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: だいぶだろう (дайбу даро:);
- Наречное наклонение: だいぶに (дайбу ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): だいぶさ (дайбу са);
|