< 中
小 >

Этимология кандзи:

大 представляет собой человека [人] с максимально вытянутыми в стороны руками, передавая значение "большой, великий, огромный" (в противоположность иероглифу 小 [маленький, наименьший], изображающему человека [人] с опущенными руками).

Значения:

  • большой;
  • великий;
  • обширный;
  • огромный;
  • высокий;

Чтения кандзи:

  • Он - だい (дай), たい (тай)
  • Кун - おお (оо)
  • Нанори - うふ (уфу), お (о), おう (о:), た (та), たかし (такаси), とも (томо), はじめ (хадзимэ), ひろ (хиро), ひろし (хироси), ふとし (футоси), まさ (маса), まさる (масару), もと (мото), ゆたか (ютака), わ (ва)

Начертание иероглифа:

Порядок написания кандзи大

Тип кандзи:

Число линий: 3

Ключ:

Ввод кандзи: K (大)

Примеры употребления: Показать

  • 大き [おおき (ооки)] - большой; огромный;
  • 大事 [だいじ (дайдзи)] - 1) важная, серьёзная, значимая вещь; 2) проблема, затруднение (в разговорной речи);
  • 大人 :1) おとな (отона), たいじん (тайдзин), たいにん (тайнин) - взрослый (человек); 2) うし (уси), たいじん (тайдзин) - почтительное обращение к учёным и учителям; 3) たいじん (тайдзин) - огромный человек; великан; гигант; исполин; 4) たいじん (тайдзин) - человек высокого, благородного происхождения; аристократ;
  • 大仏 [だいぶつ (дайбуцу)] - большая статуя Будды;
  • 大会 [たいかい (тайкай)] - 1) массовый митинг; 2) собрание; 3) турнир; 4) соревнование;
  • 大佐 [たいさ (тайса)] - полковник; капитан во флоте;
  • 大体 [だいたい (дайтай)] - 1) общий; основной; общего характера; 2) в основном; по существу; 3) основы; общие черты; существенные детали; главное, основное содержание; 4) приблизительно; примерно;
  • 大作 [たいさく (тайсаку)] - эпопея; великий труд;
  • 大使 [たいし (тайси)] - 1) посол; 2) представитель;
  • 大便 [だいべん (дайбэн)] - экскременты; кал;
  • 大公 [たいこう (тайко:)] - эрцгерцог;
  • 大分 [だいぶ (дайбу), だいぶん (дайбун)] - 1) многий; многочисленный; много; 2) значительно; больше чем ожидалось; крайне; 3) большое, огромное количество;
  • 大切 [たいせつ (тайсэцу)] - важный; имеющий большую ценность;
  • 大勢 :1) おおぜい (оодзэй), たいぜい (тайдзэй) - толпа; большое количество людей; 2) たいせい (тайсэй) - текущие мысли, настроения в обществе; общая тенденция развития;
  • 大半 [たいはん (тайхан)] - большая часть; большинство;
  • 大名 [たいめい (таймэй)] - 1) знаменитость; 2) известность; 3) популярность; 4) слава; 5) даймё ([だいみょう, букв. «большое имя»] — крупнейшие военные феодалы средневековой Японии. Если считать, что класс самураев был элитой японского общества X—XIX веков, то даймё — это элита среди самураев);
  • 大和 [やまと (ямато), だいわ (дайва)] - 1) Ямато ([букв. «великая гармония, мир»] — древнее самоназвание Японского государства,использовавшееся до 6 века); 2) Ямато (историческая провинция Японии, которой сейчас соответствует префектура Нара);
  • 大器 [たいき (тайки)] - 1) большой сосуд, контейнер, ёмкость; 2) человек обладающий большим талантом;
  • 大型 [おおがた (оогата)] - большой размер; большая величина (чего-либо);
  • 大声 [おおごえ (оогоэ)] - громкий голос;
  • 大変 [たいへん (тайхэн)] - 1) очень; значительно; весьма; 2) огромный; громадный; 3) серьёзный; важный; страшный; ужасный; 4) трудный; сложный; тяжёлый; 5) катастрофа; крупное происшествие (устаревшее значение);
  • 大学 [だいがく (дайгаку)] - унивеситет; университетский колледж;
  • 大家 :1) たいか (тайка) - эксперт; специалист; 2) おおや (ооя) - владелец дома, квартиры, сдаваемых внаем; 3) たいけ (тайкэ) - богатая, знатная семья;
  • 大将 [たいしょう (тайсё:)] - генерал; адмирал (воинское звание);
  • 大尉 [たいい (тайи)] - капитан (воинское звание);
  • 大小 [だいしょう (дайсё:)] - 1) большой и маленький; 2) размер; 3) разные размеры (когда много различных размеров чего-либо); 4) традиционный японский набор мечей - катана (刀) и вакидзаси (脇差);
  • 大層 [たいそう (тайсо:)] - 1) крайне; очень; 2) преувеличенный; 3) крупномасштабный;
  • 大山 :1) たいざん (тайдзан) - большая гора; 2) おおやま (оояма) - Ояма (японская фамилия);
  • 大工 [だいく (дайку)] - 1) плотник; 2) столяр;
  • 大幅 [おおはば (оохаба)] - 1) широкий; обширный; большой (больше чем обычно); 2) значительный; существенный; важный; крупный (имеющий большой вес, значение, эффект); 3) японская мера для традиционной одежды из единого куска ткани (примерно 74 см в ширину и в два раза длинее чем 小幅);
  • 大徳 [だいとく (дайтоку)] - священник (в возвышенном стиле);
  • 大戦 [たいせん (тайсэн)] - большая, грандиозная битва;
  • 大抵 [たいてい (тайтэй)] - обычно; как правило;
  • 大木 [たいぼく (тайбоку)] - большое, огромное дерево;
  • 大根 [だいこん (дайкон)] - японский белый редис;
  • 大欲 [たいよく (тайёку)] - алчность; жадность; скупость;
  • 大気 [たいき (тайки)] - атмосфера;
  • 大洋 [たいよう (тайё:)] - океан;
  • 大海 :1) おおうみ (оо:ми), たいかい (тайкай) - океан; большое море; 2) おおうみ (оо:ми) - фабричный образец;
  • 大火 [たいか (тайка)] - 1) большой, разрушительный пожар; 2) ад; 3) пекло;
  • 大生 [だいせい (дайсэй)] - студент; учащийся колледжа или университета;
  • 大神 [おおかみ (ооками), おおがみ (оогами), だいじん (дайдзин)] - великое божество, бог;
  • 大筒 [おおづつ (оодзуцу)] - пушка;
  • 大聖 [たいせい (тайсэй)] - великий мудрец;
  • 大胆 [だいたん (дайтан)] - смелость; храбрость;
  • 大腸 [だいちょう (дайтё:)] - ободочная, толстая кишка;
  • 大臣 [だいじん (дайдзин)] - министр;
  • 大葉 [おおば (ооба)] - перилла;
  • 大蒜 [にんにく (ниннику)] - чеснок;
  • 大蛇 :1) おろち (ороти) - мифическая восьмиголовая змея; 2) おろち (ороти) - огромная змея;