Выражение 太る [ふとる (футору)] имеет значения:

  1. жиреть; становиться толстым, полным, пухлым; набирать вес;

и состоит из следующих кандзи:

  • [ふと (футо)]: 1) толстый; жирный; 2) тучность; полнота;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 太る (футору);
  • отрицательное непрошедшее время: 太らない;
  • прошедшее время: 太った;
  • отрицательное прошедшее время: 太らなかった;
  • повелительное наклонение: 太れ;
  • конъюнктивная форма: 太り;
  • て-форма: 太って;
  • волевое наклонение: 太ろう;
  • сослагательное наклонение: 太り;
  • условная ра-форма: 太ったら;
  • условная эба-форма: 太れば;
  • пассивный залог: 太られる;
  • каузатив: 太らせる;
  • вероятностная форма: 太れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 太ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 太りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 太りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 太りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 太れ;
  • вежливая て-форма: 太んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 太りましょう;

Синонимы:

  • 肥る [ふとる (футору)]: жиреть; становиться толстым, полным, пухлым; набирать вес;