Выражение 射掛ける [いかける (икакэру)] имеет значения:

  1. выстрелить стрелой из лука; выпустить стрелу;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : извергать; выбрасывать; выталкивать
  • 掛ける [かける (какэру)]: 1) вешать; поднимать (парус, флаг); 2) увеличивать; умножать (количество чего-либо); 3) сидеть (на чём-либо, но не на полу); 4) (столько то) раз;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 射掛ける (икакэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 射掛けない;
  • прошедшее время: 射掛けた;
  • отрицательное прошедшее время: 射掛けなかった;
  • повелительное наклонение: 射掛けろ, 射掛けよ;
  • конъюнктивная форма: 射掛け ;
  • て-форма: 射掛けて;
  • волевое наклонение: 射掛けよう;
  • условная ра-форма: 射掛けたら;
  • условная эба-форма: 射掛ければ;
  • пассивный залог: 射掛けられる;
  • каузатив: 射掛けさせる;
  • вероятностная форма: 射掛けられる, 射掛けれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 射掛けます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 射掛けません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 射掛けました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 射掛けいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 射掛けませ;
  • вежливая て-форма: 射掛けまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 射掛けましょう;

Альтернативные записи:

  • 射かける