|
|
Выражение 巫山戯る [ふざける (фудзакэру)] имеет значения:- веселиться; смеяться; шутить; потешаться;
и состоит из следующих кандзи:- 巫: 1) [かんなぎ (каннаги)]: предсказатель; медиум; прорицатель; 2) [かんなぎ (каннаги)]: жрица-девственница посвятившая себя служению божествам в храме;
- 山: [やま (яма)]: гора;
- 戯: спектакль; шоу; представление;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 巫山戯る (фудзакэру);
- отрицательное непрошедшее время: 巫山戯らない;
- прошедшее время: 巫山戯った;
- отрицательное прошедшее время: 巫山戯らなかった;
- повелительное наклонение: 巫山戯れ;
- конъюнктивная форма: 巫山戯り;
- て-форма: 巫山戯って;
- волевое наклонение: 巫山戯ろう;
- сослагательное наклонение: 巫山戯り;
- условная ра-форма: 巫山戯ったら;
- условная эба-форма: 巫山戯れば;
- пассивный залог: 巫山戯られる;
- каузатив: 巫山戯らせる;
- вероятностная форма: 巫山戯れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 巫山戯ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 巫山戯りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 巫山戯りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 巫山戯りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 巫山戯れ;
- вежливая て-форма: 巫山戯んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 巫山戯りましょう;
Синонимы:- 不山戯る [ふざける (фудзакэру)]: веселиться; смеяться; шутить; потешаться;
|