|
|
Выражение 暑中お見舞い申し上げます [しょちゅうおみまいもうしあげます (сётюуомимаймо:сиагэмасу)] имеет значения:- как Ваше здоровье (в середине лета)? (приветствие в середине лета, используется как вопрос о здоровье собеседника в жаркое время);
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 暑中 [しょちゅう (сётюу)]: середина лета;
- お見舞い [おみまい (омимай)]: 1) посещение, навещание больного; 2) запрос, вопрос о здоровье;
- 申: 1) докладывать; отчитываться (перед старшим по статусу); 2) протягивать; вытягивать; тянуться; 3) Обезьяна (девятый знак китайского Зодиака; символы - с 3 до 5 часов дня, запад-юго-запад, июль)
- 上げ [あげ (агэ)]: подорожание; увеличение в цене;
- ます: 1) как суффикс, выражает вежливость, учтивость по отношению к слушающему; 2) бушель (единица объема сыпучих товаров [36,368 л], в основном сельскохозяйственных, но не для жидкостей) (升); 3) мерка, сосуд (как правило, ящик) для измерения объёма сыпучих тел (升); 4) ложа (в театре) (升); 5) квадратная ячейка решётки (升); 6) форель(鱒); 7) увеличивать, повышать, усиливать (増す);
|