Выражение 決め付ける [きめつける (кимэцукэру)] имеет значения:

  1. бранить; ругать; распекать;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 決め [きめ (кимэ)]: соглашение; договорённость; условие; установленное правило;
  • 付ける [つける (цукэру)]: 1) прикреплять; присоединять; приклеивать; привязывать; пришивать; наносить; 2) оснащать, обставлять мебелью; меблировать; 3) надевать; носить; 4) вести журнал, бухгалтерскую книгу; делать бухгалтерскую запись; 5) оценивать; производить оценку; устанавливать цену; 6) брать с собой (кого-либо); 7) следовать; идти за; 8) вдохновить; поднять дух; 9) помещать под контроль или опеку; присматривать; 10) устанавливать взаимоотношения, взаимопонимания;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 決め付ける (кимэцукэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 決め付けない;
  • прошедшее время: 決め付けた;
  • отрицательное прошедшее время: 決め付けなかった;
  • повелительное наклонение: 決め付けろ, 決め付けよ;
  • конъюнктивная форма: 決め付け ;
  • て-форма: 決め付けて;
  • волевое наклонение: 決め付けよう;
  • условная ра-форма: 決め付けたら;
  • условная эба-форма: 決め付ければ;
  • пассивный залог: 決め付けられる;
  • каузатив: 決め付けさせる;
  • вероятностная форма: 決め付けられる, 決め付けれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 決め付けます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 決め付けません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 決め付けました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 決め付けいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 決め付けませ;
  • вежливая て-форма: 決め付けまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 決め付けましょう;