|
|
Выражение 狩る [かる (кару)] имеет значения:- охотиться; вести охоту;
и состоит из следующих кандзи:- 狩: 1) охотиться (на кого-либо); 2) собрать в одном месте (кого-либо);
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 狩る (кару);
- отрицательное непрошедшее время: 狩らない;
- прошедшее время: 狩った;
- отрицательное прошедшее время: 狩らなかった;
- повелительное наклонение: 狩れ;
- конъюнктивная форма: 狩り;
- て-форма: 狩って;
- волевое наклонение: 狩ろう;
- сослагательное наклонение: 狩り;
- условная ра-форма: 狩ったら;
- условная эба-форма: 狩れば;
- пассивный залог: 狩られる;
- каузатив: 狩らせる;
- вероятностная форма: 狩れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 狩ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 狩りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 狩りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 狩りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 狩れ;
- вежливая て-форма: 狩んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 狩りましょう;
Омофоны:- 借る [かる (кару)]: брать в заём; брать в аренду; покупать в кредит;
- 刈る [かる (кару)]: 1) стричь; обрезать (волосы); 2) косить; стричь; подрезать (траву, деревья); 3) жать (урожай); 4) отрезать (что-либо ножницами);
- 駆る [かる (кару)]: приводить в движение;
|