|
|
Выражение 盛大 [せいだい (сэйдай)] имеет значения:- процветающий; преуспевающий;
и состоит из следующих кандзи:- 盛 [せい (сэй)]: 1) обильный; богатый; изобилующий; процветающий; 2) содержать в себе; включать; иметь в своём составе; вмещать; 3) наполнять; 4) фамилия;
- 大 [だい (дай)]: 1) большой; 2) великий; 3) обширный; 4) огромный; 5) высокий;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 盛大 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 盛大 [せいだい (сэйдай)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 盛大な [せいだいな (сэйдай на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": せいだいな (сэйдай на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": せいだいだ (сэйдай да);
- Длительная (непрерывная) форма: せいだいで (сэйдай дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": せいだいに (сэйдай ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": せいだいだろ (сэйдай даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": せいだいなら (сэйдай нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": せいだいなれ (сэйдай нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: せいだいだった (сэйдай датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: せいだいではない (сэйдай дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: せいだいではなかった (сэйдай дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: せいだいです (сэйдай дэсу);
- て-форма: せいだいで (сэйдай дэ);
- Условное наклонение: せいだいなら(ば) (сэйдай нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: せいだいだったら (сэйдай даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: せいだいだろう (сэйдай даро:);
- Наречное наклонение: せいだいに (сэйдай ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): せいだいさ (сэйдай са);
|