Выражение 看做す [みなす (минасу)] имеет значения:

  1. расценивать; рассматривать; считать (кем-либо, как-либо);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) смотреть; глядеть; 2) внимательно осматривать, оглядывать;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 看做す (минасу);
  • отрицательное непрошедшее время: 看做さない;
  • прошедшее время: 看做した;
  • отрицательное прошедшее время: 看做さなかった;
  • повелительное наклонение: 看做せ;
  • конъюнктивная форма: 看做し;
  • て-форма: 看做して;
  • волевое наклонение: 看做そう;
  • сослагательное наклонение: 看做し;
  • условная ра-форма: 看做したら;
  • условная эба-форма: 看做せば;
  • пассивный залог: 看做される;
  • каузатив: 看做させる;
  • вероятностная форма: 看做せる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 看做します;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 看做しません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 看做きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 看做しませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 看做せ;
  • вежливая て-форма: 看做して;
  • вежливая форма волевого наклонения: 看做しましょう;

Синонимы:

  • 見なす [みなす (минасу)]: расценивать; рассматривать; считать;