|
|
Выражение 看做す [みなす (минасу)] имеет значения:- расценивать; рассматривать; считать (кем-либо, как-либо);
и состоит из следующих кандзи:- 看: 1) смотреть; глядеть; 2) внимательно осматривать, оглядывать;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 看做す (минасу);
- отрицательное непрошедшее время: 看做さない;
- прошедшее время: 看做した;
- отрицательное прошедшее время: 看做さなかった;
- повелительное наклонение: 看做せ;
- конъюнктивная форма: 看做し;
- て-форма: 看做して;
- волевое наклонение: 看做そう;
- сослагательное наклонение: 看做し;
- условная ра-форма: 看做したら;
- условная эба-форма: 看做せば;
- пассивный залог: 看做される;
- каузатив: 看做させる;
- вероятностная форма: 看做せる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 看做します;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 看做しません;
- вежливая форма прошедшего времени: 看做きました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 看做しませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 看做せ;
- вежливая て-форма: 看做して;
- вежливая форма волевого наклонения: 看做しましょう;
Синонимы:- 見なす [みなす (минасу)]: расценивать; рассматривать; считать;
|