|
|
Выражение 粘り着く [ねばりつく (нэбарицуку)] имеет значения:- быть вязким, клейким;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 粘: 1) клейкий; липкий; 2) сальный; жирный; 3) стойко, упорно продолжать, добиваться
- 着く: 1) [つく (цуку)]: прибывать куда-либо; достигать пункта назначения; 2) [つく (цуку)]: садиться, усаживаться куда-либо; сидеть; 3) [はく (хаку)]: одевать что-либо на нижнюю часть тела (например, обувь, юбку или штаны); 4) [はく (хаку)]: прикреплять меч на поясе; 5) [はく (хаку)]: прилаживать тетиву к луку;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 粘り着く (нэбарицуку);
- отрицательное непрошедшее время: 粘り着かない;
- прошедшее время: 粘り着いた;
- отрицательное прошедшее время: 粘り着かなかった;
- повелительное наклонение: 粘り着け;
- конъюнктивная форма: 粘り着き;
- て-форма: 粘り着いて;
- волевое наклонение: 粘り着こう;
- сослагательное наклонение: 粘り着き;
- условная ра-форма: 粘り着いたら;
- условная эба-форма: 粘り着けば;
- пассивный залог: 粘り着かれる;
- каузатив: 粘り着かせる;
- вероятностная форма: 粘り着ける;
- вежливая форма непрошедшего времени: 粘り着きます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 粘り着きません;
- вежливая форма прошедшего времени: 粘り着きました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 粘り着きませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 粘り着け;
- вежливая て-форма: 粘り着いて;
- вежливая форма волевого наклонения: 粘り着きましょう;
|