|
|
Выражение 終う [しまう (симау)] имеет значения:- завершать; заканчивать;
- выполнять полностью;
- положить конец;
и состоит из следующих кандзи:- 終: 1) конец; окончание; завершение; 2) в заключение; в конце;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 終う (симау);
- отрицательное непрошедшее время: 終わない;
- прошедшее время: 終った;
- отрицательное прошедшее время: 終わなかった;
- повелительное наклонение: 終え;
- конъюнктивная форма: 終い;
- て-форма: 終って;
- волевое наклонение: 終おう;
- сослагательное наклонение: 終い;
- условная ра-форма: 終ったら;
- условная эба-форма: 終えば;
- пассивный залог: 終われる;
- каузатив: 終わせる;
- вероятностная форма: 終える;
- вежливая форма непрошедшего времени: 終います;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 終いません;
- вежливая форма прошедшего времени: 終いました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 終いませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 終え;
- вежливая て-форма: 終って;
- вежливая форма волевого наклонения: 終いましょう;
Синонимы:- 仕舞う [しまう (симау)]: 1) завершать; заканчивать; 2) выполнять полностью; 3) положить конец;
- 了う [しまう (симау)]: 1) завершать; заканчивать; 2) выполнять полностью; 3) положить конец;
|