|
|
Выражение 終る [おわる (овару)] имеет значения:- завершать; заканчивать;
и состоит из следующих кандзи:- 終: 1) конец; окончание; завершение; 2) в заключение; в конце;
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 終る (овару);
- отрицательное непрошедшее время: 終らない;
- прошедшее время: 終った;
- отрицательное прошедшее время: 終らなかった;
- повелительное наклонение: 終れ;
- конъюнктивная форма: 終り;
- て-форма: 終って;
- волевое наклонение: 終ろう;
- сослагательное наклонение: 終り;
- условная ра-форма: 終ったら;
- условная эба-форма: 終れば;
- пассивный залог: 終られる;
- каузатив: 終らせる;
- вероятностная форма: 終れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 終ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 終りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 終りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 終りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 終れ;
- вежливая て-форма: 終んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 終りましょう;
Омофоны:- 畢る [おわる (овару)]: завершать; заканчивать;
- 竟る [おわる (овару)]: завершать; заканчивать;
- 終わる [おわる (овару)]: завершать; заканчивать;
|