|
|
Выражение 絡み付く [からみつく (карамицуку)] имеет значения:- обвиваться вокруг чего-либо;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 絡: 1) обматывать, обвивать вокруг; 2) затянуться поясом
- 付く: 1) [つく (цуку)]: быть присоединённым, прикреплённым, приклееным; 2) [つく (цуку)]: быть окрашенным в какой-либо цвет; быть замаранным чем-либо; 3) [つく (цуку)]: быть в порезах, царапинах; получать какие-либо повреждения; 4) [つく (цуку)]: быть приобретённым (о привычке, способности, умении); 5) [つく (цуку)]: возрастать, увеличиваться в силе; 6) [つく (цуку)]: укореняться; 7) [つく (цуку)]: сопровождать; следовать; идти за; 8) [つく (цуку)]: стать на чью-либо сторону; примкнуть; становиться членом чего-либо; 9) [つく (цуку)]: овладевать; захватывать (о чувстве, настроении); 10) [つく (цуку)]: быть освещённым; 11) [つく (цуку)]: быть решённым, согласованным, улаженным, разрешённым, определённым; 12) [つく (цуку)]: быть заданным, установленным (например, о цене); 13) [つく (цуку)]: быть воспринимаемым, ощущаемым; 14) [つく (цуку)]: быть счастливым, удачным, благоприятным (как суффикс); 15) [づく (дзуку), つく (цуку)]: переходить в какое-либо состояние; становиться (после глаголов в вежливой форме и звукоподражательных слов);
Тип: Глагол I типа (годан).
Формы глагола:- непрошедшее время: 絡み付く (карамицуку);
- отрицательное непрошедшее время: 絡み付かない;
- прошедшее время: 絡み付いた;
- отрицательное прошедшее время: 絡み付かなかった;
- повелительное наклонение: 絡み付け;
- конъюнктивная форма: 絡み付き;
- て-форма: 絡み付いて;
- волевое наклонение: 絡み付こう;
- сослагательное наклонение: 絡み付き;
- условная ра-форма: 絡み付いたら;
- условная эба-форма: 絡み付けば;
- пассивный залог: 絡み付かれる;
- каузатив: 絡み付かせる;
- вероятностная форма: 絡み付ける;
- вежливая форма непрошедшего времени: 絡み付きます;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 絡み付きません;
- вежливая форма прошедшего времени: 絡み付きました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 絡み付きませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 絡み付け;
- вежливая て-форма: 絡み付いて;
- вежливая форма волевого наклонения: 絡み付きましょう;
|