Выражение 置く [おく (оку)] имеет значения:

  1. ложить; класть;
  2. оставлять;
  3. делать что-либо заранее, готовясь к чему-либо (после тэ-формы глагола);
  4. сохранять, поддерживать в каком-либо состоянии (после тэ-формы глагола);

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) раскладывать; располагать; помещать (в пространстве); 2) откладывать на время; прерывать;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 置く (оку);
  • отрицательное непрошедшее время: 置かない;
  • прошедшее время: 置いた;
  • отрицательное прошедшее время: 置かなかった;
  • повелительное наклонение: 置け;
  • конъюнктивная форма: 置き;
  • て-форма: 置いて;
  • волевое наклонение: 置こう;
  • сослагательное наклонение: 置き;
  • условная ра-форма: 置いたら;
  • условная эба-форма: 置けば;
  • пассивный залог: 置かれる;
  • каузатив: 置かせる;
  • вероятностная форма: 置ける;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 置きます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 置きません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 置きました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 置きませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 置け;
  • вежливая て-форма: 置いて;
  • вежливая форма волевого наклонения: 置きましょう;

Омофоны:

  • [おく (оку)]: робкий; нерешительный;
  • [おく (оку)]: сто миллионов (100,000,000);

Другие выражения содержащие 置く:

  1. にして置く [にしておく (ниситэоку)]: поддерживать, сохранять существующее положение;