|
|
Выражение 美味 [びみ (бими)] имеет значения:- хороший вкус (вкусовое ощущение);
и состоит из следующих кандзи:- 美 [び (би)]: 1) красивый; прекрасный; 2) приятный; привлекательный; нравящийся;
- 味 [み (ми)]: суффикс, ставится после い-прилагательных для образования существительных с качеством прилагательного (快 [カイ - каи]- "красивый, приятный", 快味[かいみ - каими] - "удовольствие");
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 美味 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 美味 [びみ (бими)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 美味な [びみな (бими на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": びみな (бими на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": びみだ (бими да);
- Длительная (непрерывная) форма: びみで (бими дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": びみに (бими ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": びみだろ (бими даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": びみなら (бими нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": びみなれ (бими нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: びみだった (бими датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: びみではない (бими дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: びみではなかった (бими дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: びみです (бими дэсу);
- て-форма: びみで (бими дэ);
- Условное наклонение: びみなら(ば) (бими нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: びみだったら (бими даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: びみだろう (бими даро:);
- Наречное наклонение: びみに (бими ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): びみさ (бими са);
Другие выражения содержащие 美味:- 美味しい [おいしい (ойсий)]: вкусный;
|