|
|
Выражение 腹が減る [はらがへる (харагахэру)] имеет значения:- проголодаться; становиться голодным;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 腹 [はら (хара)]: 1) брюшной отдел; живот; брюшная полость; желудок; 2) чьи-либо внутренние мысли, истинные намерения, желания; 3) пучность волны (в физике); 4) счётный суффикс для икринок
- が: 1) указатель субъекта предложения; 2) но (когда соединяет предложения); 3) образование притяжательного падежа (объединяет два существительных; сейчас используется редко; как правило, заменяется на ヶ);
- 減る [へる (хэру)]: уменьшать; сокращать;
Тип: Глагол I типа (годан).
Этимология: "желудок становится меньше".
Формы глагола:- непрошедшее время: 腹が減る (харагахэру);
- отрицательное непрошедшее время: 腹が減らない;
- прошедшее время: 腹が減った;
- отрицательное прошедшее время: 腹が減らなかった;
- повелительное наклонение: 腹が減れ;
- конъюнктивная форма: 腹が減り;
- て-форма: 腹が減って;
- волевое наклонение: 腹が減ろう;
- сослагательное наклонение: 腹が減り;
- условная ра-форма: 腹が減ったら;
- условная эба-форма: 腹が減れば;
- пассивный залог: 腹が減られる;
- каузатив: 腹が減らせる;
- вероятностная форма: 腹が減れる;
- вежливая форма непрошедшего времени: 腹が減ります;
- вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 腹が減りません;
- вежливая форма прошедшего времени: 腹が減りました;
- вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 腹が減りませんでした;
- вежливая форма повелительного наклонения: 腹が減れ;
- вежливая て-форма: 腹が減んで;
- вежливая форма волевого наклонения: 腹が減りましょう;
|