Выражение 讃える [たたえる (татаэру)] имеет значения:

  1. восхвалять; хвалить; превозносить;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 讃える (татаэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 讃えない;
  • прошедшее время: 讃えた;
  • отрицательное прошедшее время: 讃えなかった;
  • повелительное наклонение: 讃えろ, 讃えよ;
  • конъюнктивная форма: 讃え ;
  • て-форма: 讃えて;
  • волевое наклонение: 讃えよう;
  • условная ра-форма: 讃えたら;
  • условная эба-форма: 讃えれば;
  • пассивный залог: 讃えられる;
  • каузатив: 讃えさせる;
  • вероятностная форма: 讃えられる, 讃えれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 讃えます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 讃えません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 讃えました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 讃えいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 讃えませ;
  • вежливая て-форма: 讃えまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 讃えましょう;

Синонимы:

  • 称える [たたえる (татаэру)]: восхвалять; хвалить; превозносить;

Омофоны:

  • 湛える [たたえる (татаэру)]: наполнять до краёв;