|
|
Выражение 足りない [たりない (таринай)] имеет значения:- недостаточный; неполный; недостающий; отсутствующий;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 足: 1) [あし (аси)]: стопа; 2) [あし (аси)]: нога; 3) [あし (аси)]: лапа (у животного); 4) [あし (аси)]: скорость; темп; 5) [そく (соку)]: счетный суффикс для пар предметов (носков, обуви и т.д.); 6) [あし (аси)]: верхная часть составного кандзи; 7) [あし (аси)]: средства передвижения; транспортные средства
- な: 1) придаёт эмоциональность, либо делает акцент на сказанном; 2) преобразует (некоторые) существительные (квази-прилагательные) в な-прилагательные; 3) запрет действия (после словарных форм глаголов описывающих соответствующее действие); 4) образование повелительной формы, команды (сокращённая форма なさい; как правило, присоединяется к основе глагола);
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": たりない (таринай);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": たりない (таринай);
- Длительная (непрерывная) форма: たりなく (таринаку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": たりなく (таринаку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": たりなかろ (таринакаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": たりなけれ (таринакэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": たりなかれ (таринакарэ);
- Простая форма прошедшего времени: たりなかった (таринакатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: たりなく(は)ない (таринаку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: たりなく(は)なかった (таринаку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: たりないです (таринай дэсу);
- て-форма: たりなくて (таринакутэ);
- Условное наклонение: たりなければ (таринакэрэба);
- Условное предварительное наклонение: たりなかったら (таринакаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: たりなかろう (таринакаро:);
- Наречное наклонение: たりなく (таринаку);
- Степень, качество (-ость, -ство): たりなさ (таринаса);
|