Выражение 足りる [たりる (тариру)] имеет значения:

  1. быть достаточным, в достаточном количестве;

и состоит из следующих кандзи:

  • : 1) [あし (аси)]: стопа; 2) [あし (аси)]: нога; 3) [あし (аси)]: лапа (у животного); 4) [あし (аси)]: скорость; темп; 5) [そく (соку)]: счетный суффикс для пар предметов (носков, обуви и т.д.); 6) [あし (аси)]: верхная часть составного кандзи; 7) [あし (аси)]: средства передвижения; транспортные средства;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 足りる (тариру);
  • отрицательное непрошедшее время: 足りない;
  • прошедшее время: 足りた;
  • отрицательное прошедшее время: 足りなかった;
  • повелительное наклонение: 足りろ, 足りよ;
  • конъюнктивная форма: 足り ;
  • て-форма: 足りて;
  • волевое наклонение: 足りよう;
  • условная ра-форма: 足りたら;
  • условная эба-форма: 足りれば;
  • пассивный залог: 足りられる;
  • каузатив: 足りさせる;
  • вероятностная форма: 足りられる, 足りれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 足ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 足りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 足りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 足りいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 足りませ;
  • вежливая て-форма: 足りまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 足りましょう;