Выражение 還る [かえる (каэру)] имеет значения:

  1. возвращать (отдавать, посылать обратно);

и состоит из следующих кандзи:

  • : возвращать (обратно);

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 還る (каэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 還らない;
  • прошедшее время: 還った;
  • отрицательное прошедшее время: 還らなかった;
  • повелительное наклонение: 還れ;
  • конъюнктивная форма: 還り;
  • て-форма: 還って;
  • волевое наклонение: 還ろう;
  • сослагательное наклонение: 還り;
  • условная ра-форма: 還ったら;
  • условная эба-форма: 還れば;
  • пассивный залог: 還られる;
  • каузатив: 還らせる;
  • вероятностная форма: 還れる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 還ります;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 還りません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 還りました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 還りませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 還れ;
  • вежливая て-форма: 還んで;
  • вежливая форма волевого наклонения: 還りましょう;

Омофоны:

  • [かえる (каэру)]: лягушка;
  • 変える [かえる (каэру)]: 1) менять; изменять; переделывать; 2) пересматривать (закон и т.п.);
  • 帰る [かえる (каэру)]: возвращаться;
  • 替える [かえる (каэру)]: заменять; сменять; замещать;