|
|
Выражение 重い [おもい (омой)] имеет значения:- тяжёлый; обременительный;
и состоит из следующих кандзи:- 重 [おも (омо)]: главный; важный; основной; значительный;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": おもい (омой);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": おもい (омой);
- Длительная (непрерывная) форма: おもく (омоку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": おもく (омоку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": おもかろ (омокаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": おもけれ (омокэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": おもかれ (омокарэ);
- Простая форма прошедшего времени: おもかった (омокатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: おもく(は)ない (омоку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: おもく(は)なかった (омоку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: おもいです (омой дэсу);
- て-форма: おもくて (омокутэ);
- Условное наклонение: おもければ (омокэрэба);
- Условное предварительное наклонение: おもかったら (омокаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: おもかろう (омокаро:);
- Наречное наклонение: おもく (омоку);
- Степень, качество (-ость, -ство): おもさ (омоса);
Омофоны:- 思い [おもい (омой)]: 1) мнение; взгляд; точка зрения; 2) чувство; эмоция; 3) любовь; привязанность; 4) надежда; ожидание; 5) желание;
- 想い [おもい (омой)]: 1) мысль; мышление; размышление; 2) чувство; эмоция;
|