|
|
Выражение 重要 [じゅうよう (дзюуё:)] имеет значения:- важный; значительный; существенный; имеющий большое значение;
и состоит из следующих кандзи:- 重 [じゅう (дзюу)]: 1) в качестве префикса:тяжёлый, обременительный; 2) тяжёлый, трудный для изготовления, требующий большого размаха производства; 3) серьёзный, важный, имеющий огромное значение;
- 要 [よう (ё:)]: 1) необходимый; нужный; важный; 2) необходимость; нужда; настоятельная потребность;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: 重要 является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме 重要 [じゅうよう (дзюуё:)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и 重要な [じゅうような (дзюуё: на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": じゅうような (дзюуё: на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": じゅうようだ (дзюуё: да);
- Длительная (непрерывная) форма: じゅうようで (дзюуё: дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": じゅうように (дзюуё: ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": じゅうようだろ (дзюуё: даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": じゅうようなら (дзюуё: нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": じゅうようなれ (дзюуё: нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: じゅうようだった (дзюуё: датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: じゅうようではない (дзюуё: дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: じゅうようではなかった (дзюуё: дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: じゅうようです (дзюуё: дэсу);
- て-форма: じゅうようで (дзюуё: дэ);
- Условное наклонение: じゅうようなら(ば) (дзюуё: нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: じゅうようだったら (дзюуё: даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: じゅうようだろう (дзюуё: даро:);
- Наречное наклонение: じゅうように (дзюуё: ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): じゅうようさ (дзюуё: са);
|