Выражение 間に合う [まにあう (маниау)] имеет значения:

  1. быть вовремя; успевать сделать вовремя;
  2. быть достаточным; подходить;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 間に [あいだに (айдани)]: во время; пока; в течение; в то время как;
  • 合う [あう (ау),おう (о:)]: 1) подходить; соответствовать; годиться; быть подходящим, соответствующим; 2) объединяться; сходиться; сливаться; 3) делать вместе что-либо; делать друг другу что-либо; 4) быть верным, точным; 5) быть выгодным, прибыльным;

Тип:

Глагол I типа (годан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 間に合う (ма ни ау);
  • отрицательное непрошедшее время: 間に合わない;
  • прошедшее время: 間に合った;
  • отрицательное прошедшее время: 間に合わなかった;
  • повелительное наклонение: 間に合え;
  • конъюнктивная форма: 間に合い;
  • て-форма: 間に合って;
  • волевое наклонение: 間に合おう;
  • сослагательное наклонение: 間に合い;
  • условная ра-форма: 間に合ったら;
  • условная эба-форма: 間に合えば;
  • пассивный залог: 間に合われる;
  • каузатив: 間に合わせる;
  • вероятностная форма: 間に合える;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 間に合います;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 間に合いません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 間に合いました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 間に合いませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 間に合え;
  • вежливая て-форма: 間に合って;
  • вежливая форма волевого наклонения: 間に合いましょう;