Выражение 離れる [はなれる (ханарэру)] имеет значения:

  1. покидать; оставлять;
  2. быть далеко (от чего-либо, быть отделённым большим расстоянием);

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • 離れ [ばなれ (банарэ)]: 1) разочарование, потеря интереса к чему-либо; 2) независимость, обособленность, отделение от чего-либо (как суффикс);

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 離れる (ханарэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 離れない;
  • прошедшее время: 離れた;
  • отрицательное прошедшее время: 離れなかった;
  • повелительное наклонение: 離れろ, 離れよ;
  • конъюнктивная форма: 離れ ;
  • て-форма: 離れて;
  • волевое наклонение: 離れよう;
  • условная ра-форма: 離れたら;
  • условная эба-форма: 離れれば;
  • пассивный залог: 離れられる;
  • каузатив: 離れさせる;
  • вероятностная форма: 離れられる, 離れれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 離れます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 離れません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 離れました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 離れいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 離れませ;
  • вежливая て-форма: 離れまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 離れましょう;