|
|
Выражение 頭が痛い [あたまがいたい (атамагайтай)] имеет значения:- испытывающий головную боль;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 頭 [あたま (атама)]: 1) голова; 2) мозг; интеллект; 3) лоб; 4) верх; 5) начальник, руководитель; 6) первый, выдающийся; 7) хозяин
- が: 1) указатель субъекта предложения; 2) но (когда соединяет предложения); 3) образование притяжательного падежа (объединяет два существительных; сейчас используется редко; как правило, заменяется на ヶ);
- 痛い [いたい (итай)]: причиняющий боль; болезненный;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": あたまがいたい (атамагайтай);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": あたまがいたい (атамагайтай);
- Длительная (непрерывная) форма: あたまがいたく (атамагайтаку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": あたまがいたく (атамагайтаку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": あたまがいたかろ (атамагайтакаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": あたまがいたけれ (атамагайтакэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": あたまがいたかれ (атамагайтакарэ);
- Простая форма прошедшего времени: あたまがいたかった (атамагайтакатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: あたまがいたく(は)ない (атамагайтаку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: あたまがいたく(は)なかった (атамагайтаку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: あたまがいたいです (атамагайтай дэсу);
- て-форма: あたまがいたくて (атамагайтакутэ);
- Условное наклонение: あたまがいたければ (атамагайтакэрэба);
- Условное предварительное наклонение: あたまがいたかったら (атамагайтакаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: あたまがいたかろう (атамагайтакаро:);
- Наречное наклонение: あたまがいたく (атамагайтаку);
- Степень, качество (-ость, -ство): あたまがいたさ (атамагайтаса);
|