|
|
Выражение 高い [たかい (такай)] имеет значения:- высокий;
- дорогой (имеющий высокую цену);
и состоит из следующих кандзи:- 高 [たか (така)]: 1) высокий; 2) максимум; предел;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": たかい (такай);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": たかい (такай);
- Длительная (непрерывная) форма: たかく (такаку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": たかく (такаку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": たかかろ (такакаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": たかけれ (такакэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": たかかれ (такакарэ);
- Простая форма прошедшего времени: たかかった (такакатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: たかく(は)ない (такаку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: たかく(は)なかった (такаку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: たかいです (такай дэсу);
- て-форма: たかくて (такакутэ);
- Условное наклонение: たかければ (такакэрэба);
- Условное предварительное наклонение: たかかったら (такакаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: たかかろう (такакаро:);
- Наречное наклонение: たかく (такаку);
- Степень, качество (-ость, -ство): たかさ (такаса);
Антонимы:- 安い [やすい (ясуй)]: дешёвый; недорогой;
- 低い [ひくい (хикуй)]: низкий; невысокий;
Другие выражения содержащие 高い:- 悪名高い [あくみょうたかい (акумё:такай),あくみょうだかい (акумё:дакай)]: имеющий дурную славу, подпорченную репутацию;
- 小高い [こだかい (кодакай)]: слегка приподнятый;
|