|
|
Выражение 小高い [こだかい (кодакай)] имеет значения:- слегка приподнятый;
и состоит из следующих кандзи и сочетаний:- 小 [こ (ко)]: 1) маленький, наименьший по количеству из чего-либо; 2) маленький, наименьший по интенсивности (лёгкий, светлый, неяркий); 3) незначительный; менее значимый; 4) суффикс под-
- 高い [たかい (такай)]: 1) высокий; 2) дорогой;
Тип: い (и)-прилагательное.
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": こだかい (кодакай);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": こだかい (кодакай);
- Длительная (непрерывная) форма: こだかく (кодакаку);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": こだかく (кодакаку);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": こだかかろ (кодакакаро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": こだかけれ (кодакакэрэ);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": こだかかれ (кодакакарэ);
- Простая форма прошедшего времени: こだかかった (кодакакатта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: こだかく(は)ない (кодакаку (ва) най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: こだかく(は)なかった (кодакаку (ва) накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: こだかいです (кодакай дэсу);
- て-форма: こだかくて (кодакакутэ);
- Условное наклонение: こだかければ (кодакакэрэба);
- Условное предварительное наклонение: こだかかったら (кодакакаттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: こだかかろう (кодакакаро:);
- Наречное наклонение: こだかく (кодакаку);
- Степень, качество (-ость, -ство): こだかさ (кодакаса);
|