|
|
Выражение ダメ [ダメ] имеет значения:- безнадёжный;
Тип: な (на)-прилагательное.
Примечания: ダメ является な (на)-прилагательным и указано здесь без частицы な в конце, так как может употребляться в форме ダメ [ダメ (дамэ)] (если из контекста ясно что это прилагательное), так и ダメな [ダメな (дамэ на)].
Формы прилагательного:- Атрибутивная формаАтрибутивная (определительная) форма прилагательного 連体形 [れんたいけい (рэнтайкэй)] применяется вместе с существительным для указания, определения какой-либо его характеристики: 暑い日 (ацуй хи) - "жаркий день": ダメな (дамэ на);
- Заключительная формаЗаключительная (терминальная) форма прилагательного 終止形 [しゅうしけい (сю:усикэй)] применяется в утверждениях: 日は暑い (хи ва ацуй) - "день является жарким": ダメだ (дамэ да);
- Длительная (непрерывная) форма: ダメで (дамэ дэ);
- Наречная формаНаречная форма прилагательного 連用形 [れんようけい (рэнъё:кэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑く (ацуку) - "жарко, горячо": ダメに (дамэ ни);
- Несовершенная формаНесовершенная форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] указывает, что предмет ещё не обладает данным признаком: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろ (ацукаро) - "ещё не жаркий (горячий)": ダメだろ (дамэ даро);
- Условная (гипотетическая) формаУсловная (гипотетическая) форма прилагательного 仮定形 [かていけい (катэйкэй)] образует фразу построенную на предположении: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑けれ (ацукэрэ) - "если будет жарко": ダメなら (дамэ нара);
- Повелительная (императивная) формаПовелительная (императивная) форма прилагательного 命令形 [めいれいけい (мэйрэйкэй)]: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かれ (ацукарэ) - "жарче, горячее": ダメなれ (дамэ нарэ);
- Простая форма прошедшего времени: ダメだった (дамэ датта);
- Простая отрицательная форма непрошедшего времени: ダメではない (дамэ дэ ва най);
- Простая отрицательная форма прошедшего времени: ダメではなかった (дамэ дэ ва накатта);
- Вежливая форма непрошедшего времени: ダメです (дамэ дэсу);
- て-форма: ダメで (дамэ дэ);
- Условное наклонение: ダメなら(ば) (дамэ нара(ба));
- Условное предварительное наклонение: ダメだったら (дамэ даттара);
- Вероятностная (волевая) формаВероятностная (волевая) форма прилагательного 未然形 [みぜんけい (мидзэнкэй)] подчёркивает, что утверждение является предположением, а не истиной: 暑い (ацуй) - "жаркий, горячий"; 暑かろう (ацукаро:) - "возможно жаркий (горячий)". Также данной формой обозначается желание, запрос чего-либо: 良かろう (ёкаро:) - "хорошо, OK" ("пусть будет хорошо"). Поэтому её можно назвать также желательной, волевой (выражение воли говорящего).: ダメだろう (дамэ даро:);
- Наречное наклонение: ダメに (дамэ ни);
- Степень, качество (-ость, -ство): ダメさ (дамэ са);
Смотрите также:- 駄目 [だめ (дамэ),ダメ (дамэ)]: 1) бесполезный; никуда не годный; 2) запретный; запрещённый;
- いけない [いけない (икэнай)]: 1) непослушный; капризный; 2) необходимо ...; будет плохо, если не ...; 3) о нет!;
- ならない [ならない (наранай)]: 1) запрещённый; незаконный; нелегальный; 2) будет плохо, если ...;
- 悪い [わるい (варуй)]: злой; плохой; дурной;
- 明かん [あかん (акан)]: 1) показывать незначительный прогресс; впустую тратить время; 2) что-либо нехорошее или запрещённое;
- 埒が明く [らちがあく (рати га аку)]: 1) показывать хороший прогресс; 2) показывать незначительный прогресс; впустую тратить время;
- 埒が明かぬ [らちがあかぬ (рати га акану)]: показывать незначительный прогресс; впустую тратить время;
Другие выражения содержащие ダメ:- ダメージ [ダメジ (дамэдзи)]: ущерб; урон;
|