Выражение 刺される [さされる (сасарэру)] имеет значения:

  1. быть раненым;

и состоит из следующих кандзи и сочетаний:

  • : 1) [いら (ира), とげ (тогэ)]: шип; колючка; заноза; 2) [いら (ира), とげ (тогэ)]: позвоночник; спинной хребет; 3) [いら (ира), とげ (тогэ)]: острые, колкие слова; колкости; 4) [し (си)]: визитная карточка; 5) удар; толчок; тычок (чем-либо острым); 6) колоть; уколоть
  • : частица, придаёт предложению утвердительный тон;
  • れる: используется после несовершенной формы глагола для создания страдательного залога;

Тип:

Глагол II типа (итидан).

Формы глагола:

  • непрошедшее время: 刺される (сасарэру);
  • отрицательное непрошедшее время: 刺されない;
  • прошедшее время: 刺された;
  • отрицательное прошедшее время: 刺されなかった;
  • повелительное наклонение: 刺されろ, 刺されよ;
  • конъюнктивная форма: 刺され ;
  • て-форма: 刺されて;
  • волевое наклонение: 刺されよう;
  • условная ра-форма: 刺されたら;
  • условная эба-форма: 刺されれば;
  • пассивный залог: 刺されられる;
  • каузатив: 刺されさせる;
  • вероятностная форма: 刺されられる, 刺されれる;
  • вежливая форма непрошедшего времени: 刺されます;
  • вежливая форма отрицательного непрошедшего времени: 刺されません;
  • вежливая форма прошедшего времени: 刺されました;
  • вежливая форма отрицательного прошедшего времени: 刺されいませんでした;
  • вежливая форма повелительного наклонения: 刺されませ;
  • вежливая て-форма: 刺されまして;
  • вежливая форма волевого наклонения: 刺されましょう;