Выражение 君子 [くんし (кунси)] имеет значения:

  1. джентльмен; хорошо воспитанный человек; мудрый человек (носитель совокупности конфуцианских добродетелей);

и состоит из следующих кандзи:

  • [くん (кун)]: суффикс, показывает уважение к собеседнику или фамильярность (в ироническом смысле) (используется при обращении к подчинённому или равному по статусу [как правило, мужчине]);
  • [し (си)]: 1) ребёнок; детёныш (животного или человека); 2) объект, который имеет подчинённую, производную роль по отношению к другому объекту (в качестве суффикса или префикса); 3) рыбья икра (только если стоит после слова рыба или любого другого префикса имеющего отношение к рыбе); 4) Крыса (первый знак китайского зодиака, символы: 11 часов вечера - 1 час ночи, север, Ноябрь);

Антонимы:

  • 小人: 1) [しょうにん (сё:нин)]: ребёнок; 2) [こびと (кобито)]: карлик; 3) [しょうじん (сё:дзин)]: ограниченный, узкий, недалёкий человек; человек не принимающий и не понимающий новых идей;